Obolos 16

Kostas Montis, Momenten en andere gedichten 
keuze, vertaling en nawoord Hero Hokwerda (Groningen 2011). Reeks: Obolos nr. 16 (tweetalig). Omvang: 505 blz. ISBN 978-90-808942-8-0

 22,50

Categorie:

Met zijn ‘momenten’ heeft Kostas Montis een heel eigen poëzievorm geschapen: korte, eigen-zinnige ‘poëtische notities’ – een soort puntdichten, maar dan in modernistische trant. In deze ‘momenten’ geeft hij op een ogenschijnlijk ordeloze, ongebreidelde manier lucht aan zijn gevoelens en gedachten over het leven en de wereld – en aan zijn liefde voor de menselijke waardigheid. Montis is bedroefd, teder, of juist ironisch, sarcastisch, en vaak ook boos – op alles en iedereen, lijkt het wel: op God, het leven, de dood, de geschiedenis, de voorouders, de herinnering, de poëzie in het algemeen en die van hemzelf in het bijzonder, en nog veel meer. Maar bij alles klinkt op de achtergrond een diepgevoelde liefde voor de mens, met hoge idealen over het menselijk leven en de menselijke waardigheid. Zijn poëzie gaat in feite over het menselijk bestaan als zodanig.

Voor deze uitgave is een kleine uitgave uit 1987 (Leiden, DE LANTAARN) geheel herzien en vooral ook sterk uitgebreid (tot meer dan het drievoudige), met veel ‘momenten’ van na 1987, maar ook met een aantal ‘gewone’ gedichten.

Kostas Montis (1914–2004) was de grootste Cypriotische dichter van de twintigste eeuw, vooral met zijn Momenten en zijn drie Brieven aan Moeder (Obolos nr. 4). Beide zijn nu in het Nederlands beschikbaar. Daarnaast is van zijn proza in het Nederlands verschenen: de romanHeer Batistas en de andere dingen (Grieks Proza nr.21), en de novelle Gesloten deuren. Een antwoord op “Bitter Lemons” van Lawrence Durrell (Grieks Proza nr. 23). Voor de gegevens, zie achter in deze uitgave. Keuze en vertaling zijn van Hero Hokwerda, die hiermee het belangrijkste werk van Montis in het Nederlands vertaald heeft.